Italská konverzace: Na výstavě - Alla fiera
11.11.2013 14:33
Vstupme!
A:
Ecco la biglietteria. Salve vorremo due biglietti.
Tady, prodej lístků. Dobrý den, chtěli bychom dva lístky.
Addetta alla biglietteria:
Ecco a voi, sono 10 euro, buon divertimento e grazie!
Tady pro vás, je to 10 euro, dobře se bavte a děkujeme.
B:
Entriamo!
Vstupme!
…..
A:
Ci sarà molto da vedere.
Bude tam hodně co vidět.
B:
Si può comprare veramente tutto: dai mobili per la casa, alle macchine, animali, attrezzatura per qualsiasi tipo di lavoro, cibi tipici sardi e di ogni parte del mondo.
Je možné koupit opravdu všechno: nábytek do domu, auta, zvířata, nářadí pro jakýkoliv typ práce, potraviny typické pro Sardinii a každou část světa.
A:
Mi è venuta fame, che ne dici di mangiarci un panino in quei chioschi ?
Mám hlad, co říkaš tomu sníst bagetu v některém z kiosků?
B:
Ottima idea, andiamo!
Výborný nápad, jdeme!
A:
Salve, vorrei un panino con salsiccia e cipolla!
Zdarvím, chtěl bych housku se salámem a cibulí!
B:
Anche per me lo stesso, ma senza cipolla!
Pro mě to samé, ale bez cibule!
Paninaro:
5 minuti e sono pronti.
Za 5 minut budou připravené.
A:
Va benissimo, quanto le dobbiamo?
Skvělé, kolik jsme dlužní?
Paninaro:
Fanno 6 euro, gradite da bere?
Bude to 6 euro, dáte si i něco na pití?
B:
Si una coca cola grande e due bicchieri!
Ano, velkou coca colu a dvě skleničky.
Paninaro:
Ecco a voi i vostri panini e la vostra coca cola, i bicchieri li trovate qui a destra. Grazie e arrivederci.
Tady, pro vás, vaše bagety a coca cola, skleničky najdete zde na pravo. Děkujeme a nashledanou.
B:
Questo panino è ottimo!
Ta bageta je vynikající!
A:
Sì, forse un po' pesante però!
Ano, ale trochu těžší!
VÍCE NA NAŠEM NOVÉM WEBU - https://italstinaonline.cz/